Come to Canada if you... | Venha para o Canadá se você...


Hello folks! How was your weekend? So, today I will talk about 3 things that you should expect when living in Canadá. Are you ready? Let's start!

Olá pessoal! Como foi a semana de vocês? Hoje vou falar sobre 3 coisas que você deve esperar quando se vive no Canadá. Você está pronto? Vamos começar!

Come to Canada if you...

Venha para o Canadá se você...

1. (...) want to learn/practice/improve your English

   (...) quer aprender / praticar / melhorar o seu Inglês

This can seem obvious to you: "Of course that I want to do that! I am going to Canada and people speak English there!" Well, this information is not completely true. Although in Canada the oficial languages are English and French, you may find people from your country, and, consequently, you may choose speak your first language instead speak English. This kind of situation is very common (I have found so many brazilians here since I arrived!).


Isto pode parecer óbvio para você: "Claro que eu quero fazer isso! Eu estou indo para o Canadá e as pessoas falam Inglês lá!" Bem, esta informação não é absolutamente verdade. Embora o Canadá tem como línguas oficiais o Inglês e o Francês, você ainda pode encontrar pessoas oriundas do seu país, e, consequentemente, você pode escolher optar falar a sua língua materna, o invés do Inglês. Este tipo de situação é muito comum (eu tenho encontrado vários brasileiros desde que eu cheguei aqui).

I am not saying that this is not a good thing: being with people from your country can help you to overcome problems and also to reduce the distance between you and your culture. For instance, I do like to hang out with other Brazilians, but this is something that I just do once or twice a week. In the other days, I try to talk in English as much as I can. Even on the bus, people often sit next to you and they talk to you about the weather and other topics and this is so good! The feeling that you can completely understand and answer them is something awesome. However, I know many students (from other countries too) that could not improve their English due to the fact that they were always hanging out with people from their countries. This way, they could not speak English effectively, and, as a result, they still have difficulties to communicate.

Eu não estou dizendo que isso não é bom: estar com os seus compatriotas pode ajudá-lo a superar problemas e também reduzir a distância entre você e sua cultura. Por exemplo, eu gosto de sair com outros brasileiros, mas isso é algo que eu só faço uma ou duas vezes por semana. Nos outros dias, eu tento falar Inglês, o máximo que eu puder. Aqui no Canadá, mesmo no ônibus, as pessoas muitas vezes se sentam ao seu lado e começam a falar com você sobre o clima e outros temas, e isto é tão bom! O sentimento que você pode entender o que elas estão falando e respondê-las é algo impressionante. No entanto, eu sei que muitos estudantes (de outros países também) que não conseguiram melhorar o Inglês deles devido ao fato de que eles estavam sempre saindo com pessoas de seus países. Dessa forma, eles não falavam Inglês de forma eficaz, e, como resultado, eles ainda têm dificuldades para se comunicar.

Therefore, my tip here is this: if you come to Canada to learn/practice/improve your English you must have in mind that sacrifices will be needed. Of course you are allowed to be with your friends from your country, but make that a routine is something dangerous! Be careful!

Portanto, a minha dica aqui é esta: se você está vindo para o Canadá para aprender / praticar/ melhorar o seu Inglês, você deve ter em mente que sacrifícios serão necessários. Claro que você tem TODA permissão para estar com pessoas do seu país, mas fazer disso uma rotina é algo perigoso! Seja cuidadoso!

2. (...) can adjust yourself to a new culture

(...) Pode ajustar-se a uma nova cultura
When we come from our countries and cultures, we have our own way to see the world and our own vision about people from other countries. Let me tell you something: as soon as you arrive in Canada, you will see people from many parts of the world! Well, one of the biggest challenges of living in a new country is certainly being able to adapt to it, and in Canada this is not different.

Quando nós saímos na nossa pátria, nós temos nossa própria maneira de ver o mundo e nossa própria visão sobre as pessoas de outros países. Deixe-me dizer-lhe uma coisa: assim que você chegar no Canadá, você vai ter contato com pessoas de várias partes do mundo! Bem, um dos maiores desafios de viver em um novo país é, certamente, ser capaz de se adaptar a ele, e no Canadá isso não é diferente.

If you are coming to Canadá, and going to live in a homestay (which by the way is the best thing to do), you must be prepared to adapt in your new life. Yes, it is a whole new life. For instance, you probably will experience situations that you never had experienced before; do things that you have never done before, etc. What would you do in this situation? First of all, you must listen and be open to learn as much as you can. If someone invites you to help in the garden, but you've never done anything related to it, just go! This happened to me, and I decided just go and see how things would work. In the end, everything was fine: I learned a new skill; talk in English and at the same time, I started a connection with my host parents.

Se você está vindo para o Canadá, e vai viver com uma família anfitriã (que por sinal é a melhor coisa a se fazer), você deve estar preparado para se adaptar a sua nova vida. Sim, é uma vida totalmente nova. Por exemplo, você provavelmente vai passar por situações que você nunca tinha experimentado antes; fazer coisas que você nunca fez antes, etc. E o que você faz nesse tipo de situacâo? Primeiro de tudo, você deve ouvir e estar aberto para aprender o máximo que puder. Se alguém convida você para ajudar no jardim, mas você nunca fez qualquer coisa relacionada a isso, vá! Isso aconteceu comigo, e eu decidi apenas ir e ver como as coisas iriam funcionar. No final, tudo acabou bem: Eu desenvolvi uma nova habilidade; pratiquei meu Inglês e, ao mesmo tempo, eu comecei uma conexão com os meus pais de acolhimento.
Therefore, my advice here is: if you are coming to Canada, you must be prepared to adapt to a new culture, to follow the local rules and to be open in order to experience and learn new things!

Portanto, meu conselho é: se você está vindo para o Canadá, você deve estar preparado para se adaptar a cultura canadense, a seguir as regras locais e estar aberto a fim de experimentar e aprender coisas novas!

3. (...) want to make new friends

(...) quer fazer novos amigos
This is a really important point too! When you are in Canada, you may think it is hard to make new friends. The system to make friends here is diferrent and I will talk about it in another exclusive post, but once you are in the ESL Program, you will make a lot of international friends! What happen is that some people are still so connected with their old life, old friends and family, that they just do not open themselves for the new opportunities in the new life that they are receiving. Again, I am not saying to forget your friends and relatives! What I am saying is that you need to have a balance between your new life and your old life. When you go back to your country, your old friends will still be there, so don't worry! Now, it's time to learn more about the world: each international friend is a new experience for you, and this friendship may last for all your life (lol). At the same time, you can practice your English with your new friends and they can help you in this new difficult stage of your life!
Este é um ponto muito importante também! Quando você está no Canadá, você pode pensar que é difícil fazer novos amigos. O sistema para fazer amigos aqui é diferente e eu vou falar sobre isso em um outro post exclusivo, mas quando você está no Programa de Inglês, você tem a oportunidade de fazer vários amigos internacionais! O que acontece é que algumas pessoas ainda estão tão conectados com a sua antiga vida, velhos amigos e família, que elas simplesmente não conseguem se abrir para as novas oportunidades na nova vida que elas estão recebendo. Novamente, eu não estou dizendo para esquecer os seus amigos e parentes! O que estou dizendo é que você precisa ter um equilíbrio entre sua nova vida e sua antiga vida. Quando você voltar para o seu país, seus velhos amigos ainda estarão lá, então não se preocupe! Agora, é hora de aprender mais sobre o mundo: cada amigo internacionai é uma nova experiência para você, e essa amizade pode durar toda a sua vida. Ao mesmo tempo, você pode praticar o seu Inglês com seus novos amigos e eles podem ajudá-lo nesta nova difícil etapa de sua vida!

Therefore, my suggestion here is this: if you are coming to Canada, be prepared to meet new people, to make new friends and to stay away (for a while) of your primary life.

Portanto, a minha sugestão aqui é esta: se você está vindo para o Canadá, esteja preparado para conhecer novas pessoas, fazer novos amigos e ficar longe (por um tempo) de sua vida primária.

So that's it guys! I hope you enjoyed it! I'll see you in the next posts. Keeping accessing and disseminating this project! Tschüss!

Então é isso galera! Espero que tenham gostado! Nos vemos no próximo post. Continuem acessando e divulgando este projeto! Tschüss!

No comments:

Post a Comment